Ты воистину есть То. Ты - единственный Создатель. Ты - единственный Вседержитель. Ты - единственный Разрушитель. Ты воистину это всё, Ты - Брахман. Ты воистину есть Атман.
Всегда правду говорю. Истину говорю.
Защити же Ты меня! Защити говорящего, защити слушающего, защити жертвователя, защити устроителя (жертвоприношения), защити повторяющего (это) ученика! Защити того, кто на востоке, защити того, кто на юге, защити того, кто на западе, защити того, кто на севере, защити того, кто сверху, и того, кто снизу. Со всех сторон охрани меня, охрани повсюду!
Ты наполнен речью, Ты полон сознания. Ты исполнен блаженства, Ты наполнен Брахманом. Ты - Бытие-Сознание-Блаженство, единый без второго. Ты воистину есть Брахман. Ты полон знания и способности постижения.
Весь этот мир порождается Тобой. Весь этот мир пребывает в Тебе. Весь этот мир растворяется в Тебе. Весь этот мир возвращается в Тебя. Ты - земля, вода, огонь, воздух и небесное пространство. Ты - четыре размера речи. Ты превосходишь собой три гуны. Ты превосходишь собой три тела. Ты превосходишь собой три времени. Ты всегда пребываешь в муладхаре. Ты - внутренняя сущность (Атман) трёх шакти. Тебя постоянно созерцают йогины. Ты - Брахма, Ты - Вишну, Ты - Рудра, Ты - Индра, Ты - Агни, Ты - Вайю, Ты - Сурья, Ты - Чандра во время новолуния, Ты - Брахман, бхур-бхувах свах и Ом.
Сначала произносится согласная га, затем - первая из гласных (т.е. а) и носовой звук в образе полумесяца с анусварой. Вместе с тара-мантрой (т.е. Ом) эти звуки образуют форму мантры (т.е. Ом гам) (Ганапати).
Слог га - первая, слог а - средняя, носовой звук - последняя, и бинду - окончательная ее части, нада же - их соединение вместе. Такова мантра (видья) Ганеши.
Экаданту да постигнем! Медитируем на Вакратунду. Обладатель бивня да направит нас (по истинному Пути)!
На одноклыкого, четырехрукого, держащего петлю и стрекало, бесстрашного, благостного, сильнорукого, восседающего на крысе, обладателя красного свисающего живота и больших трясущихся ушей, облаченного в красные одежды, с членами тела, умащенными красными благовониями, украшенного превосходными красными цветами бога, исполняющего желания Своих преданных, непорочную Причину мироздания, превосходящего собою все существа, весь сотворенный мир, Пурушу и пракрити, - тот йогин, кто так медитирует постоянно, тот - лучший среди йогинов.
Поклонение Повелителю обетов, поклонение Повелителю ганов, поклонение Повелителю праматхов, да будет Тебе поклонение! Толстобрюхому, Одноклыкому, Устранителю препятствий, сыну Шивы, благообразному - поклонение, поклонение!
Кто так на эту атхарваширшу медитирует, тот единства с Брахманом достигает. Он повсюду будет счастлив. Он никакими препятствиями не будет ограничен. Он от пяти великих и пяти малых грехов избавится. Вечером так медитируя, он устраняет грех, совершенный днем. Утром так медитируя, он устраняет грех, совершенный ночью. Тот, кто трижды в день (во время трех сандхья) так медитирует, тот безгрешным становится и обретает добродетель, благополучие, наслаждение и освобождение.
Эту атхарваширшу не следует давать неученику. Тот же, кто в заблуждении даст ее (тем, кому не следует давать), тот будет грешником.
Тот, кто желает чего-либо, достигнет этого тысячекратным прочтением полностью (этой атхарваширши). Тот же, кто (с этими мантрами) совершит абхишеку образа (Ганапати), тот будет красноречивым. Тот, кто в день чатуртхи, сосредоточив свой ум, выполнит джапу (этих мантр), тот станет обладателем знания. Так гласит поучение Атхарвана: "Направляющийся к Брахману никогда не испытывает страха". Тот, кто пожертвует побеги дурвы, тот (в богатстве) превзойдёт самого Вайшравану. Тот, кто пожертвует поджаренные зёрна, тот станет весьма прославленным, тот станет весьма мудрым. Тот, кто пожертвует тысячу сладостей модака, тот обретёт желанный плод. Тот, кто пожертвует (с этими мантрами в священный огонь) поленья и очищенное масло, тот всего желаемого достигнет, тот всего желаемого достигнет. Тот, кто принимает (у себя дома с целью чтения этой атхарваширши) восьмерых брахманов, тот своим сиянием станет подобным Сурье. Тот, кто при затмении солнца, (стоя по пояс) в большой реке или вблизи образа (Ганапати) делает джапу (этих мантр), тот обретёт совершенство в мантрах, все великие преграды преодолеет, от всех великих недугов избавится.
Тот всезнающим станет, тот всезнающим станет - тот, кто знает эту упанишаду.