Это проект по древним молитвам, именно так, как они звучали в древности, так как я считаю звуковую вибрацию - очень важной (конечно не исключая смысловое значение). Как Вы можете видеть - я начал этот проект в 2014 году (я всегда подписываю все свои статьи на сайте внизу), когда разместил молитву Христа на арамейском языке. Именно после этого моего размещения данной молитвы на сайте Твоя Йога пошла огромная её волна по всему интернету, как это обычно бывает: я размещаю что-то на своём сайте - это подхватывают все остальные.
Как Вы можете видеть - прошло ровно 8 лет, как я разместил данную молитву. За это время миллионы блогеров разместили её у себя. Казалось бы - я создал всего лишь данную небольшую страницу на своём сайте Твоя Йога, плюс несколько видео с этой молитвой на арамейском - но такой огромный эффект по всему интернету.
Я ещё раз хочу подчеркнуть, что все переводы молитвы Христа - это всё переводы. Их делали люди интерпретирующие слова Христа. А это значит, что чем чаще делался перевод с переводов - тем всё меньше там оставалось самой Силы данной молитвы, т.к. она удалялась, как по смыслу, так и по звуковой вибрации от того, что говорил сам Христос.
Например только с греческого делалось несколько переводов, которые в свой черёд тоже менялись, пока приобрели современный вариант на русском языке.
Поэтому будет важным знать, а как же она звучала тогда на греческом? Ведь это более близкая версия к самому Оригиналу молитвы Христа. В ней меньше искажений.
Потому что греческий вариант - это всего лишь первый перевод Слов Христа. Самый первый. А это очень важно.
Вы же все играли в детстве в испорченный телефон. Чем больше человек пытаются пересказать слова первого челоека - тем сильнее меняется смысл. А вот второй человек передаёт сказанное достаточно точно.
А теперь молитва на греческом. Вы лучше поймёте смысл молитвы Христа, поняв её греческий вариант.
ПАтер имОн ---- Отец наш
Здесь вообще не говорится про Бога. Именно как слово "Бог". Христос вообще не использовал слово "Бог". Он всегда говрил Отец. А отец - это тот, кто дал нам Жизнь. И так как это Отец небесный или вечный - то и жизнь он дал нам небесную и вечную. Она у нас уже есть! Потому что её дал нам наш отец небесный. Слово "небесный" на славянском ещё обретает второй смысл - НЕ бесный, не от беса.
И здесь речь идёт о том, что это наш всеобщий Отец. Т.е. твой, его, её, мой, африканца, китайца, американки, грузинки, беларуса и т.д. Всех.
О ен тис Уранис ---- Живущий на небесах
Тут точно указывается на всё окружающее пространство вокруг. На весь космос вокруг. Это то, что даже представить сложно. Это просто огромная бездна космоса. И вот в этой огромной Бездне живёт Отец, который упомянут строчкой выше. (В скобках я просто напишу ещё кое-что. Просто это бросается в глаза сразу. Уранис - планета Уран. Я предлагаю Вам прочитать в Википедии - здесь. Получается, что перевести данную строчку можно и так: Отец всех нас, землян, живущий на Уране... Примечательно, что аналог бога Урана в индокультуре - Варуна, бог воды. А вода в историях про Иисуса фигурирует постоянно. Уран - седьмая планета Солнечной системы, не отсюда ли пошла тема "божественная семёрка"? Вы можете изучить тему с божественным Ураном сами, потому что я просто даю Вам суть. Но Вы можете дальше изучать сами. На самом деле всё это знания из индоевропейской культуры. Например Олимп и гора Меру - одно и тоже. Там огромное множество одинаковых понятий. Я скажу Вам ещё больше - только планета Уран названа в честь греческого бога, а все остальные, как например Марс, Юпитер, Нептун... в честь римских богов. И знаете почему? Во времена Христа - про эту планету вообще не знали, т.к. её нее было видно. И название ей дали гораздо позднее, буквально пару веков назад. И смотрите, как всё интересно получается. Сатурн является отцом Юпитера. Про Юпитер в 2015 году я писал - здесь. А Уран является отцом Сатурна! Т.е. он отец всех отцов. Я на самом деле могу продолжать здесь бесконечно. И Вас это утомит. Поэтому говорю лишь базовые основы. И в этих основах я не могу обойти образы языка - здесь. Уран - ура, здесь подробнее.)
АгиастИто то Онома су ---- Пусть будет освящено Имя Твоё
Здесь не говорится Имя Отца, но указывается на него (Онома). Вообще тема имени Отца Небесного очень сложная. Я давно её изучаю и всё ещё не пришёл к точному знанию, какое же Имя имел ввиду Христос. Хотя, конечно же, я дал Вам на сайте Твоя Йога огромное море вариантов, как можно думать. Например - здесь. Вероятно в этой строчке молитвы Христа говорится о некотором времени, когда всё же Имя Отце осветится (засияеет, станет видимым) и ТОГДА станет известно всем людям. Они сами его какбы все увидят. Т.е. моё видеине этой строчки такое - пусть поскорее придёт время, когда Твоё Имя, о мой Отец, станет видимым и известным. А пока оно, к сожалению, для меня скрыто во тьме.
ЭльтАто и васИлиа су ---- Пусть придет Царство Твоё
Интересно, что одно из самых распространённых славянских имён - Василий. Моё отчество тоже от моего отца Василия (Веретенников Сергей Васильевич). Моё детство прошло в Якутии, и я Вам скажу, что якутские мужские имена - это 90% - Василии. Что означает - Царство. Вы же знаете, что это греческое имя? Я уверен что знаете. Оно ни разу не славянское.
ГеннетИто то тЕлима су ---- Пусть сбудется воля Твоё
Самое большое благо для любого человека на земле - когда происходит воля Творца. Да уж, оглядываясь назад, в историю, сколько мы тут своей воли натворили, столько бед и несчастий создавали своей волей...
Ос ен урАно ке Эпи гис ---- Как в небе и на земле
А вот тут внимание! Здесь говорится именно про Землю, как планету. Не про Родину (как родную землю), например не про страну молящегося, а именно про Планету Земля.
Тон Артон имОн тон эпИусион ---- Хлеб наш насущный
Дос имИн сИмерон ---- Дай нам сейчас
А вот эта фраза прямо очень важна. Потому что речь здесь идёт совсем не про еду. Не про физическую пищу. Эта "пища" которая даёт нам жизнь вечную. А Христос именно так и говорил - Я есть хлеб Жизни. Ешьте меня... Но люди этого не понимали. И не понимают. Но в Школе Махапурна я уже готовлю новую практику, чтобы Вы лучше это смогли понять и даже применить и использовать. Что такое Школа Махапурна? Это - здесь. Это очень важная фраза - и если Вы её поймёте, и то, что поймёте, - примените к себе, то изменитесь очень сильно, став совершенными как Христос. Именно поэтому я готовлю для Вас новую практику в своей Школе Махапурна. И скоро она появится; как раз скоро Рождество.
Ке Афес имИн та офейлиматА имОн ---- И оставь нам долги наши
Ос ке имИс афикамЕн ---- Как и мы оставили
Тис офИлетес имОн ---- Должникам нашим
Тоже важный момент. Здесь говорится о том, что молящийся не говорит Отцу простить его грехи (долги). А вполне математически сообщает, что если допустим он оставил 30% долгов своему должнику, то и Отец пусть тоже тогда оставит молящемуся эти 30% долгов (грехов). А если я оставил моему должнеку 0% долга, то и мне тогда тоже Отец может оставить 0%, т.е. ничто.
ке ми исенЕнкис имАс ис пИрасмон ---- И не введи нас в искушение
Алля ррИсе имАс апО ту пОниру ---- Но избавь нас от злого
Здесь речь вообще не идёт ни про какого Сатану или искушающего Дьявола. Здесь речь идёт о защите, о просьбе защитить от Зла, от всего плохого, что проистекает (внимание!) от нас самих. Т.е. молящийся сообщает, что замучился уже жить в проблемах, которые сам же и насоздавал. И что нет других проблем, как самим собой создаваемых.
В моём понимании, если Христос научил, как молиться Отцу Небесному, то вариант самый близкий к оригиналу - будет и самым сильным. Сейчас наиболее развит во всём мире вариант на латыни. Однако греческий язык древнее латинского.
Ниже я также даю ещё один вариант молитвы на арамейском. Это, скажем так, разговорный арамейский, здесь Вы не услышите настолько отчётливые слова, как я давал выше. Потому что при разговоре не говорят отчётливо. А это значит, что это может быть самой приближенной к оригиналу версия. Потому что Христос не стоял на горе и не выговаривал отчётливо каждое слово. Как и все мы, когда разговариваем.