Из глубины веков » Древние индийские тексты » Шри Кали-Виласа-Тантра
18 патала
Богиня сказала:
О, Бог богов, Великий Боже, спаситель из океана сансары! Об одном Тебя вопрошаю, о, Наделенный великой долей! Милостиво поведай, о, Господь!
О, защитник вселенной! Поведай, Господь, дхйану и мантру Карттикеи, а также дхйану богинь Джайи и Виджайи.
О, Господь, каково должно быть почитание павлина и мыши, ваханы Ганеши, а также осеннее почитание Мардини.
О, Господь, в Калика-Пуранах, в учении Деви, - нигде не говорится о неблагоприятном почитании Карттикеи.
Шри Сайоджата сказал:
Верно вопрошаешь, о, Удачливая, Благоволящая к богам, Почитаемая богами! Слушай благоприятную пуджу, провозглашаемую Кали-виласа-Тантрой.
Выслушай вначале дхйану, относящуюся к Карттикее. Держащий меч, цвета расплавленного золота, высший бог, чья голова украшена тюрбаном, разъезжающий на благоприятном павлине, герой, пребывающий внутри вселенной, сущность Брахмы-Вишну-Шивы.
Созерцая, начиная со стоп, образ Бога, пусть человек произнесет 10 раз мантру Карттикеи, поведаю эту мантру, слушай же ее, как она созерцается.
ОМ ГУХАЙА КАРТТИКАЙА СЕНАПАТАЙЕ СВАХА – так произносится 14-сложная мантра Карттикеи.
С этим образом (Карттикейи), размером с большой палец, помещенным в сердце, о, Прекрасноокая, следует произнести 10 раз мантру, а затем совершить прананьясу.
О, Прекрасноокая! Провозглашу самую сокровенную Джая Дхйану. Следует созерцать ее, дарующую совершенства, облаченную в божественные одеяния, двурукую, цвета расплавленного золота, являющуюся, глазами играющую, раскосую, с волосами, собранными в пучок.
Созерцая (ее) начиная со стоп, следует, почитая, произнести мантру, выслушай ее, о, Прекраснотелая! От ее произнесения становятся владыкой всех совершенств.
ХРИМ ХРИМ ДЖАЙАЙАЙ ХРИМ ХРИМ – так звучит 7-сложная великая (мантра) Джаи.
(Следует произнести) две майа-биджи, затем произносится «Джая», затем вновь две майа-биджи, о, Возлюбленная!
Теперь поведаю высшую Виджая-мантру.
Следует постоянно созерцать Виджаю, дающую все сиддхи, умащенную косметикой, двурукую, нежноглазую, раскосую, с пучком волос, сияющую, с глазами, украшенными косметикой, облаченную в божественные одеяния, украшенную Гана-янтрой. Созерцая ее, начиная со стоп, следует 10 раз произнести мантру.
Выслушай, поведаю мантру, великую мантру, дающую сиддхи.
АИМ ХРИМ ВИДЖАЙЕ ХРИМ АИМ - эта 7-сложная мантра, называемая Виджайа. Поместив виджайу, размером с большой палец руки в сердце, следует произнести мантру. Тогда обретаются прана-сиддхи, о, Деви, нет в том сомнения. Выслушай, как созерцается павлин, поведаю Тебе.
Блестящий, с многочисленным разноцветным оперением, Ты, породитель Гаруды, наделенный бесконечной силой, поэтому могучий пожиратель демонического наваждения, ты, Гаруда, о, наделенный великой долей, к Тебе всегда склоняюсь я! Созерцая его, начиная со стоп, следует один раз произнести полученную мантру.
Выслушай, поведаю Тебе, как произносится мантра павлина: ХРИМ МАМ МАЙУРАЙА ХРИМ – о, Прекрасноокая, в этой мантре (произносится) майа-биджа, МАМ, «Майурайа» и вновь майа-биджа.
Если кто произносит эту 7-сложную мантру, обретает, о, Деви, прана-сиддхи, стойкие, как у павлина.
Теперь поведаю тайную мантру мыши. О, Мышь, о, первая буква, о, великотелая! О, наделенная великой долей! О, образ мыши! Ты, о, мышь, образ Дхармы, вахана Ганеши! Поклонение тебе, о, мышь, совершаю, да ниспошлешь ты успех в поклонении!
От быка, символа дхармы, происходит мышь, так утверждается в Дурга-тантре. Теперь поведаю ее мантру, как она произносится: ХРИМ МУМ МУШИКАЙА ХРИМ – следует произнести майа-биджу, МУМ, Мушикайа, затем вновь майа-биджу, такова 7-сложная мантра мыши, чрезвычайно благоприятная.
Созерцая, начиная со стоп, Мышь, размером с большой палец, следует бросить подношение из цветов, трижды произнеся полученную мантру.
(Такова) предписанная прана-ньяса по отношению к мыши, о, Деви! Теперь поведаю, как созерцать Льва.
Ты, о, лев, образ Хари, сам Вишну, без сомнения. Ты – вахана Парвати. Тебя поэтому почитаю.
Слушай, произнесу мантру льва, предписанную Тантрой. В ней (произносятся) две майа-биджи, «симхайа-махабалайа» и вновь две майа-биджи. Так звучит Симха-мантра.
ХРИМ ХРИМ СИМХАЙА МАХАБАЛАЙА ХРИМ ХРИМ - это 12-сложная мантра Льва, о, Махадеви!
Получив ее, следует созерцать в сердце льва величиной с большой палец, о, Радующая нагов! От этой единожды произнесенной мантры приходят прана-сиддхи. Созерцая, начиная со стоп, следует один раз произнести полученную мантру. Итак, тебе поведана, о, Деви, предписанная Симха-пуджа.
Конец 18 паталы.
19 патала
Теперь поведаю о почитании Махиши.
(следует произнести): О, великий герой, о, Махиша, образ Шивы, вечно благой! Тебя сейчас почитаю, смилуйся, о, Махишасура! Созерцая его, начиная со стоп, следует произнести единожды полученную мантру. О, владычица богов! Выслушай мантру, благодаря памятованию которой достигается освобождение.
ХРИМ ХРИМ ХАМ МАХИШАЙА ХАМ ХРИМ ХРИМ – эта 10-сложная мантра поведана из Любви к Тебе. Кто единожды произнесет эту мантру, медитируя на Махишу в сердце, величиной с большой палец, обретет быстро стойкую прана-ньясу Махиши.
Слева вечно предстоящую Джайю, слева Виджайю, слева бога Карттикею, справа Ганапати, имеющего огромный живот, неподвижного, слоноустого, освобожденного, наполненного всеми богами, бога, сына Парвати я почитаю.
Созерцая, начиная со стоп, следует единожды произнести полученную мантру. Выслушай ту мантру, поведаю Тебе, помня которую, достигается освобождение: ХРИМ ГАМ ГАНАПАТАЙЕ ГАМ ХРИМ.
(Произносится) майа-биджа, третья согласная, увенчанная звуком бинду, затем «Ганапати» в конце произносятся две биджи в обратном порядке. Это девятисложная мантра, благоприятная среди Гана-Натхов.
Если полученная мантра произносится при созерцании Ганеши размером с большой палец в сердце, о, Деви, происходит прана-ньяса Ганеши и не иначе.
Конец 19 паталы.
20 патала
Богиня сказала:
Поведай милостиво Мне о почитании Лакшми и Сарасвати.
(Шива сказал
О, Лакшми, чья вечная природа пребывает справа от Дурги!
Следует созерцать Ту, сияющую, цвета расплавленного золота, двурукую, играющую глазами, раскосую, с волосами, собранными в пучок, сияющую, с глазами, украшенными косметикой, облаченную в белые одежды, украшенную красной тилакой, сидящую в белом лотосе, возлюбленную Нараяны.
Созерцая ее, начиная со стоп, следует 10 раз произнести мантру. Поведаю эту мантру, дающую все сиддхи, выслушай ее: ХРИМ КРИМ КАМАЛАВАСИНЙАЙ КРИМ ХРИМ.
О, родительница Ганеши! В этой мантре (произносятся) биджи КРИМ и ХРИМ, затем «Камалавасинйай», затем Кама и майа-биджи – это 10-сложная мантра Лакшми-Деви.
Эта 10-сложная мантра, единожды произнесенная, производит прана-ньясу этой богини, величиной с большой палец, о, Прекрасная!
Теперь выслушай, поведаю о почитании Шарады (Сарасвати). Являющаяся с раковиной, луной и жасмином, двурукая, лотосоокая, раскосая, сияющая, с глазами, украшенными косметикой, с сияющей красной тилакой, облаченная в божественные одежды, украшенная божественными одеяниями, образ речи Сарасвати.
ХРИМ АИМ САРАСВАТЙАЙ ХРИМ АИМ – эта 8-сложная мантра, произнесением которой даются сиддхи.
О, Деви, если кто произнесет ее, созерцая в сердце, размером с большой палец, единожды, то нет сомнений в том, что явится прана-ньяса.
О, Деви, следует почитать с преданностью Шиву, как это предписано Шива-Тантрой. Теперь выслушай, поведаю также дхьяну для почитания Брахмы.
Сияющий, как Восходящее солнце, четырехликий, четырехрукий, бог, содержащий в себе четыре Веды, дающий Дхарму, артху, каму и мокшу.
Созерцая, начиная со стоп, следует 10 раз произнести мантру: КРИМ КАМ БРАХМАНЕ КАМ КРИМ.
Вначале произносится КРИМ КАМ, затем «Брахмане», затем снова следует произнести КАМ КРИМ. Эту 7-сложную мантру, о, Деви, следует произнести 10 раз.
О, Деви, по правилам, как раньше, пусть совершается поклонение. Итак, Тебе поведана Брахма-пуджа, труднодостижимая на земле.
Поведаю Тебе о почитании Савитри, слушай, о, Благая! ХРИМ САМ САВИТРЙАЙ САМ ХРИМ – это 7-сложная мантра Савитри. Слушай, поведаю Тебе ее дхйану.
Сияющая цветом расплавленного золота, двурукая, играющая глазами, сияющая божественными украшениями, облаченная в божественные одежды, сияющая красной тилакой, с глазами, украшенными косметикой, созерцая, начиная со стоп, следует почитать ту Богиню с полученной Мантрой.
Совершая поклонение Ганеше, Карттикее, Майуре, Мушике, Джайе, Виджайе, Сарасвати, Камале, Шиве, Брахме, Савитри – становятся владыкой сиддхи.
Совершением почитания Амбики (Матери), достигается плод почитания этих 9 совершенных божеств. Тогда 10-частная пуджа становится полностью плодотворной, в противном случае, бесплодная, она не принесет результатов вовсе. Вначале 10-частного почитания устанавливается кувшин (кумбха).
Почтив вначале 5 божеств, затем следует почтить Махишамардини в день Карттика. Затем (следует почитать) сосуд, (затем следует) пуджа, предписываемая Деви-Пураной. О Великая Владычица, это (поклонение) наилучшее, благоприятное для (всех) 4 варн.
Произнеся Индра-биджу, украшающую левое ухо, ХРИМ ДУРГЕ ДУРГЕ РАКШАНИ СВАХА. Хрим, Дурге, Дурге, Ракшани, Супруга Вахни – разделительная. Эта 10-сложная мантра поведана из любви к Тебе.
(Произносится) видья, высоко сидящая, включающая прекрасную молодую луну, вновь видья, прекрасная, вровень сидящая, Победительница Махиши, желтая, соединенная с богами, вмещающая Шанкару.
Слушай, о, Деви, 6-сложную мантру, оканчивающуюся на супругу Вахни. Произнеся майа-биджу, следует в конце произнести «Дургайай» (ХРИМ ДУРГАЙАЙ СВАХА) – мантра-биджа произнесенная, замыкается Мантрой супруги Вахни.
Благоухающая, в богах обитающая, изначальное желание, бескачественная, слушай внимательно 8-сложную мантру, оканчивающуюся на СВАХА. Благодаря этой призываемой Мантре, быстро достигается Прекрасная (Деви), сидящая на быке.
Дурга, соединенная с половиной Луны, призывается дважды. Затем следует произнести РАКША МЕ (защити меня) и далее Кама-биджу.
О, Возлюбленная! Существует 10-сложная мантра, в ней к предыдущим словам добавляется майа и путита-биджа. Это великая видья, благоприятная для шудр, среди 4 варн. Итак, Тебе поведана пуджа, предписываемая Кали-Пураной.
Эта пуджа – лучшая из лучших, дающая плоды всех пудж. Она подобна силе острой стрелы в правой руке. Если Деви, разъезжающая на льве, не почтена осенью, то не почтены Брахма, Вишну и Шива.
Пуджа, совершаемая в течение года, становится бесплодной. Итак, Тебе поведана осенняя пуджа, благодаря которой достигается Освобождение.
Конец 20 паталы.
21 патала
Богиня сказала:
Мною услышано о почитании Махишамардини, предписанном для века Кали, благоприятном, описанном в Кали-Пуране и других писаниях, дающем все сиддхи.
Я выслушала, о, повелитель йогинов, всю дхьяну и 9-сложную мантру. Поведай, о, Господь, и дай дхьяну и йогу 10-рукой Дурги, верховной божественной Калики, являющейся украшенной косметикой, вмещающей игры Шри Кришны.
Шри Агхора сказал:
Поведаю, о, самая женственная, слушай, моя возлюбленная, благоприятную мантру Мардини, описываемую, как имеющую цвет расплавленного золота.
Она – вместилище всей силы – держит последовательно вверху с левой стороны трезубец, меч, чакру, ниже трезубца еще один меч, о, Прекрасноликая, чакру и силок.
От лицезрения великого оружия, образа Шакти, разрушаются грехи. Выслушай о проявлении оружия для битвы с левой стороны.
О, Прекрасноликая! Последовательно, начиная с верхней руки, она держит цветок кхетаки, лук, стрекало, вместе с силком.
Ниже этого – колокольчик, ниже – секира. Проявление боевого оружия Мардини обладает цветом расплавленного золота.
Выслушай о проявлении Мардини, являющейся, украшенной косметикой. В верхней руке Шакти держит стрелу.
Ниже расположена чакра, ниже меч, последовательно с левой стороны – сверхъестественный трезубец, теперь слушай, о, Владычица богов, с вниманием, о Почитаемой под звуки колокольчика гандхой и прочим.
Ниже постоянно расположено стрекало, ум подстегивающее. Ниже расположен силок, обвитый сиддхи-сутрой. Ниже, о, Деви, расположена стрела, еще ниже – цветок кетаки. Так поведано Тебе об этом всем, благоприятном для Джамбу-Двипы и для Индии.
Перевернутое (эзотерическое) значение предписано для иного острова (т.е. вне пределов Индии), как наилучшее. Кама-биджа – тришула. Меч – майа-биджа. О, великая владычица, лук – вагбхавой зовется, чакра – курча-биджей. Поведаю Тебе о трех Шакти, о Шри-бидже в левой руке.
Цветок кетака – манматха-биджа (Кама) – так же называется стрела, стрекало. Стрекало, силок, зовутся кандарпа-радха. О, Чанчалпанги (вызывающая любовный трепет)! Внутренняя сущность колокольчика – сиддхи-сутра, вечная, образ камала-биджи, дающая сиддхи. Секира, о, Деви, зовется Макара-знаменной (Камой). О, Деви, из преданности Тебе поведан перевернутый (эзотерический) смысл.
О, владычица гор! О, радующая нагов! Теперь далее поведаю Тебе об оружии в левых руках, начиная сверху. Трезубец – сущность трех гунн, ниже – меч, чакра, ниже – острая стрела, могущественная.
О, возлюбленная! В правых руках, начиная сверху, располагаются сияющий цветок кетаки, ниже – могущественный лук, еще ниже – силок и стрекало, ниже – колокольчик и секира, в высшей степени необычная. Радующая нагов, из любви к Тебе это поведано.
Далее теперь поведаю о эзотерическом значении, лишь осознанием которого человек становится равным Шиве.
В левых руках сверху – прекрасно сияющий флагшток, ниже – острая стрела, ниже – чакра. Махишасурамардини, вечная, с ослепительными зубами.
С лотосами соприкасающаяся, 10 рук имеющая. Последовательно следует созерцать справа – трезубец, меч, чакру, острую стрелу, знамя, в руках развевающееся, кетаку, тугой лук и занесенные силок и стрекало.
Колокольчик, секира или же стрела это замыкает. Высшая владычица, восседающая на льве, почитаемая Брахмой, Вишну, Шивой, умащенная красным сандалом, красной гирляндой украшенная, стоящая на мертвеце, махамайа, на троне из красного лотоса пребывающая, на нее, Дургу, восседающую на льве, следует медитировать, как на дающую высшее освобождение. Великий бог Шива – мертвец, Брахма – красный лотос.
Вишну – лев. Так описываются могущественные ваханы. У них же, о, Деви, нет своих образов-вахан.
Ты сама принимаешь образы трех вахан. Иногда в виде трупа Шивы, иногда красного лотоса, иногда льва, в них обитает высшая владычица. Когда желает, является разъезжающая на льве (в виде) трупа Шивы.
Выслушай о сонме подруг, возлюбленных этой убийцы Махиши.
Конец 21 паталы.
22 патала
Шри Тат Пуруша сказал:
Шакти, сопровождающие Едущую на льве, Победоносную: Чанда, Чандавати, Видья, Чамунда, Чандайика, Уграчанда, Прачанда, Чандогра, Чандамика. Выслушай, поведаю дающую освобождение мантру Мардини.
Произносится майа-биджа, затем слово «Дурге-Дурге», затем, о, благая, слово Ракшани, а в конце этого – Вахниваллабха (СВАХА). О, Прекрасная! В Тантрах не указано мантры превыше этой. 10-сложную великую мантру произнеся, я передаю Тебе. (ХРИМ ДУРГЕ ДУРГЕ РАКШАНИ СВАХА)
О, Возлюбленная! Произнеся майа-биджу, затем слово «Дурга», в конце произносится Супруга Вахни (СВАХА), дающая все сиддхи. (ХРИМ ДУРГА СВАХА). Произносится майа-биджа, затем «Дургайай» и далее «Супруга Вахни». (У того, кто) получил и единожды произнес, (эту мантру) миллионы поколений (потомков) вслед за ним достигают Вайкунтхи. (ХРИМ ДУРГАЙАЙ СВАХА).
Произнеся Дурге-Дурге, затем далее произносится Супруга Вахни. Эта видья-мантра – великая видья, дающая плод чатурварги. (ДУРГЕ ДУРГЕ СВАХА). Произнеся майа-биджу, затем произносится Возлюбленная Вахни – это 3-сложная мантра-видья Мардини, избавляющая от греха. (ХРИМ СВАХА).
ТВАМ ДУРГЕ – 3-сложная мантра, дающая плод чатурварги. (Если добавить) ХРИМ ДУРГЕ РАКШАНИ, после этих слов НАМАХ, (затем) произнести майа-биджу, затем супругу Вахни (Вахни-Джайа) – это 14-сложная видья, избавляющая от всех грехов. (ТВАМ ДУРГЕ ХРИМ ДУРГЕ РАКШАНИ НАМАХ ХРИМ СВАХА)
ХРИМ ДУРГЕ – 3-сложная мантра, дающая плод чатурварги. ДУРГЕ РАКШАНИ – от произнесения этих слов даются сиддхи. Это 5-сложная мантра Дурги, почитаемая Брахмой, Упендрой и прочими.
14-сложная видья, избавляющая от всех грехов: ХРИМ ДУРГЕ, две РАКШАНИ, затем НАМА, произносится майа-биджа, вслед за ней – супруга Вахни. (ХРИМ ДУРГЕ РАКШАНИ РАКШАНИ НАМА ХРИМ СВАХА) Если в начале и в конце добавляется по майа-пранаве, о, Прекрасноликая, тогда это 16-сложная видья, исполняющая все желания. (ХРИМ ХРИМ ДУРГЕ РАКШАНИ РАКШАНИ НАМА ХРИМ СВАХА ХРИМ)
Без знания мантры Шодаши (16-сложной), о, Радующая нагов, какое бы действие не предпринималось, пуджа и прочее становится бесплодным. Поэтому, Я поведал теперь Тебе, о могуществе знания 16-сложной мантры Мардини, как сказано (об этом) во всех Тантрах.
ХАСВА НИКШАРАРГЕДУРГЕ ХРИМ – это 10-сложная перевернутая обратносторонняя мантра. Благодаря осознанию перевернутой (мантры) появляются шигхра-сиддхи. В Кали-югу без знания перевернутой (мантры) сиддхи не появляются.
О, Прекрасная, так повсюду следует осознавать ее, в 10 видьях, в миллионах мантр Кришны, в мантре Шивы.
Выслушай от Меня, о, Возлюбленная, словно жизнь, другие в перевернутом, обратном порядке мантры, обычные в прямом порядке.
ОМ ХРИМ ХРИМ ХАСВА РГЕДУРГЕДУНИКШАРАСУ ХРИМ ХРИМ ОМ – это 16-сложная перевернутая мантра Дурги. РГЕДУ ОМ – 3-сложная мантра, исполняющая все желания. РГЕДУ РГЕДУ ОМ – такова 5-сложная мантра, тщательно оберегаемая во всех Тантрах. К чему бы ни устремлялся человек, того он достигнет непременно. Другую перевернутую мантру выслушай, о, Дражайшая, словно жизнь!
Сверкающая (молния) с буддхи соединенная, буддхи с сиддхи, мельчайшая, лунной фазой называемая, чандра-бинду включающая. Путь, дающий все сиддхи, Мною, о, Деви, объяснен. Поведаю его прайогу, выслушай внимательно.
ХРАМ РАМ ОМ
О, Прекрасная, так (следует) созерцать повсюду, среди бидж. Вначале произнеся 10 раз, затем следует произнести биджу.
Выслушай односложную мантру трех видов, о, Радующая нагов! Молния, вольготно сидящая, буддхи, лотосоокая, мельчайшая, называемая прекрасноликой, включающая чандра-бинду, выслушай от Меня, о, Деви, поведаю Тебе односложную мантру.
Вращающая глазами, обитающая среди богов, прекрасная, преисполненная качеством огромности, внутренняя сущность чандра-бинду, вечная – так называется дурга-биджа.
О, Деви! Поведана Тебе сверкающая, включающая чандра-бинду, односложная видья трех видов, дающая освобождение.
Богиня сказала:
О, Господь, как же, произнося неустойчиво Чапалу, преисполненную тама-гуной, все разрушающую, достигается освобождение? Какое может быть освобождение от ее произнесения?
(Шива сказал
О, Деви, Ты очень разумна, о, прекрасная, дражайшая, словно жизнь! Вечная Шри, превосходящая пракрити, является частью (углом) треугольника кундалини.
Частью является сама Сарасвати, равная свету сотни лун. Левый угол – Брахма, наделенный глазами восходящего солнца. Правый угол – образ Вишну, равный свету сотни лун. Верхний угол – Рудра, являющийся, украшенный косметикой.
В этой части Шри Ишвара и Садашива – оба пребывают, из внутреннего света Шри Шивы происходит вечно пракрити. Внутри этого треугольника пустотная бинду парама-кундали, сверкающая светом солнца и луны, форму бинду обвивающая. Внутри пустотной бинду – высшая причина, высший Брахман, Шива, дающий десять миллионов лун.
Следи односложных мантр Мардини нет ничего превыше этой сущности, так Тебе поведано это, о, Любимая, из любви к Тебе, из Твоего желания слушать.
Конец 22 паталы.
23 патала
(Деви сказала
О, Индра среди богов! Удали из сердца жестокосердие, о, Океан милосердия! Милостиво поведай Мне, как является украшенная косметикой вечная Мардини-Деви, сияющая цветом расплавленного золота.
Шри Дева сказал:
Не изречено это, о, Великая Владычица, не изречено это вовсе. Эта вечная Мардини-Деви, золотистая, Бездонноокая, Богиня - Высшая, Вечная, от которой происходит одержимость вожделением, Наказывающая желанием, Она с желанием не соприкасается и от желания свободна.
Являющаяся украшенная косметикой, разящая стрелой Камы, о, Махешани, она могущественная, с размазанной косметикой.
Радующая нагов, превосходящая красотою 10 миллионов кандарп (купидонов). Она хохочет, (изумленно) на огромном, прекрасном теле Садашивы.
Когда золотое бинду, зовущееся Временем (Калой), наслаждается, высшая Калика из тела Гаури (Золототелой) становится чернотелой.
Гаури, которая становится золототелой, присутствует повсюду. Перевернутым оказывается все, под действием ее руки и ее могущественной улыбки. Оружие слева и справа ее появляется из Кама-питхи. Пребывая в Садашиве, она приводит весь мир в возбуждение.
В левой руке находится стремительный лук, и в правой руке – тоже.
О, Деви! Все переворачивается мгновенно от соприкосновения с Садашивой, перемазанного украшающей косметикой, О, владычица богов!
О, Парамешани (высшая владычица), мгновенно выявляется бессмертное высшее высшего, и из этого бессмертного рождается Кришна, перемазанный украшающей косметикой.
У него пара красных стоп и пара рук цвета красноватого лотоса. Также пара глаз, красноватых, как лепестки лотоса.
Всеблагой и всемилостивый, тут же припал к переполненной двумя видами белой амриты груди Калики.
О, почитаемая богами, глядя на Кали, младенец, играя, обратил свой младенческий лик на ее грудь, о, Прекрасноликая!
Младенец сказал:
О, Богиня, окажи милость! Дай припасть, о, Мать, к Твоей груди!
Услышав такие слова младенца, ответила Калика:
Стой, сын! Соси грудь! Для бессмертной ночи не существует размышлений. Бодрствующий Кришна должен пить амриту, лишенную нечистоты, у той Калики, которая прославляется им, как Мать Кришны.
Выслушай, о, радующая нагов, поведею тебе ее дхйану. Этой дхйаной, о, владычица богов, достигается совершенство чатурварги.
Деви, имеющая скрученную джату (пучок волос), носящая полумесяц в волосах, с лицом, подобным полной луне, трехокая.
Являющаяся украшенной косметикой, с десятью руками, вечно юная, совершенная, божественными одеяниями украшенная.
Прекрасными руками, полными нектара и любовного чувства, вечно обвивающая Садашиву.
Освещающая вокруг Себя, почитаемая Брахмой и прочими, держащая слева трезубец, меч, чакру, стрелу, пику, образ высшего блаженства. В правых украшенных руках матери цветок кхетаки, крепкий лук, силок, стрекало, колокольчик или же топор. Ужасная, устрашающая, страшная, ужасающая, страшно рычащая (Угра, Бхайанаки, Бхина, Бхерунда, Бхишападини).
Калика, Джатма, Бхайрави, обнимающая сына, среди этих восьми шакти – Калика - наивысшая.
Следует созерцать постоянно Богиню, дающую дхарму, артху, каму и мокшу, Прекраснейшую, великую Богиню, превосходящую игры Кришны.
Так Тебе поведана дхйана, созерцая которую достигается состояние Освобождения. Следует созерцать ее, Вечную, самую сокрытую, Дающую великое Освобождение,
Из игры Кали, в Ее могущественной улыбке, в конце дня Брахмы этот младенец, о, Владычица богов, пребудет в близости с Радхой. В конце дня они меняются местами. Так Тебе поведаны, о, Вызывающая трепет любви, различные дхйаны.
(Эта) дхйана практикуемая Сыном во второй манвантаре. Благодаря единожды осуществляемой дхйане становятся владыкой всех совершенств.
Подпись автора
Слава Рудре - Красному Вепрю Небес!!!
4
2007-02-18 23:33:58
Автор: Джйоти Джай
Модератор
Откуда: Ариастан
Зарегистрирован: 2007-02-18
Сообщений: 300
Пол: Мужской
Возраст: 37 [1971-02-28]
24 патала
Бог сказал:
Припав к груди матери, Бала Кришна обратился к Ней с вопросом: «Милостью Благой Калики слушай об этом, о, Махамайа! Молоко, излившееся из Твоей груди, есть Голока, дающая счастье. Нет ничего превыше в трех мирах, дающих счастье. Нет ничего более нектарного, о, Богиня, в десятки миллионов раз. Куда устремляется это молоко? Откуда происходит, ответь мне!»
Слушай, что ответила Калика, выслушав речь младенца.
Шри Калика сказала:
Слушай, сын мой, Кришна, наделенный великой долей! Нектар этот, не происходящий из коровьего вымени, вечно свеж. О, Кришна-Сундара! Возникающий из 1000-лепесткового лотоса нектар этот сокрыт в Брахмане, Вечном, Негибнущем. Голока и Вайкунтха покоятся на нем, там, где текут Ганга, Ямуна и Сарасвати. Из этого лотоса, воистину, о, сын, устремляется поток нектара. Именно этим нектаром, о, сын, переполнена моя грудь. Пей же нектар, о, сын, которым переполнена моя грудь. Пей же нектар, о, сын, ради избавления от старости и смерти.
Шри Балака сказал:
От вкушения этого нектара мною все позабыто. Кто же Я? Чей Я сын? Ответь Мне.
Шри Калика сказала:
Слушай, о, сильнорукий сын, лотосоокий, Отец Твой - Садашива. Твоя Мать – Я Сама, о, Балака! Ты воистину владыка, всегда сияющий, превосходящий гунны, благой. Я же, о, сын, всегда наделенная качествами, а иногда я без качеств.
Говорят, что качество бессмертия пребывает в моем теле. О, сын, твое явление зовется рождением из бессмертия. Из золотистого чистого и радостного тела я становлюсь Кали (черной). Я твоя мать, не рожденная из лона, о, сын, сын Калики! Я поражаю стрелою миллионы богов любви. Ты, лучезарный владыка, не имеющий качеств, о, сын мой, отныне и вовек, о, сын, ты стал наделенным качествами, творящим качества.
Отныне и вовек, о, сын лотосоокий, бескачественный, ты стал наделенным качествами, превосходящими причину и следствие. В следующую кальпу ты, о, сын, возлюбленный Радхи, почитай ее (Радху), твою часть, о, лотосоокий, безграничным нектаром полную, всепронизывающую. Я – образ бинду, о, сын, из которого распространяются качества. Я – бесконечная, безграничная Шакти, над всеми богами божественная Сущность.
Шри Балака сказал:
О, Мать! Ты - безграничная, бесконечная Шакти. Как ты поражаешь стрелой, об этом все милостиво поведай.
Шри Калика сказала:
Слушай, поведаю, о, сын! Внимай сосредоточенно. Я поражаю Кама-биджей, стрелой кандарпы. Поражая (всех), сама же я не связана ею. Этой Кама-биджей призывается моя часть.
Шри Балака сказал:
О, мать! Милостиво поведай эту Кама-биджу. Если не поведаешь, я оставлю свое тело.
Шри Калика сказала:
О, сын! К чему оставление своего тела, о, Балака? О, сын, Пьющий нектар! Твое тело стало непобедимым. Теперь выслушай, поведаю о явлении стрел Кандарпы. Кама, Манматха, Кандарпа, Макара-дхвадджа, Минакету, так, о, сын, называются пять стрел.
Шри Балака сказал:
Ради истины по твоей милости поведано мне о пяти стрелах. Слушай об этом из твоих уст, я становлюсь наделенным качествами.
Шри Калика сказала:
Благословенная Я, благословен Ты, о, Кришна Лотосоокий, Кама – КРИМ, Манматха – КЛИМ, Кандарпа – АИМ, так считается. Слог ХРАМ – Минакету, слог КЛУМ – является Макара- дхваджей. Бинду, обитающая среди играющих глазами, дает освобождение. В центре бинду – движущаяся вечная Чандрика, лотосоокая. Снутри Чандрики – вечная богиня, луноликая, соединенная с чандра-бинду. Так описывается Кама-биджа.
Выслушай поведаю тебе, о, лотосоокий, дхйану этой биджи. Являющаяся, украшенная косметикой, имеющая четыре руки, слева держащая меч и череп, справа – жесты защиты и благословения, Носящая ожерелье из черепов, вечная, играющая глазами, воспламеняющая пламя, Красной тилакой сияющая, с глазами, украшенными косметикой. Если созерцая Деви-Махамайу, созерцаешь биджу и произносишь ее, то, становясь владыкой всех совершенств, достигаешь Высшего Брахмана.
О, сын, эта дхйана предписана в 10 миллионах Тантр. Днем и ночью из прахары в прахару, о, сын, зная это, для повторяющего, дневная и ночная прахара сжимается.
Являющаяся, украшенная косметикой, Сияющая блеском луны и солнца, сияющая блеском осенней луны, должна предстать в устойчивой питхе. (?) Теперь выслушай, о, сын, поведаю тебе о различных дхьянах. Как поведано во всех Тантрах, так теперь поведаю Тебе. Вначале идет описанная ранее дхьяна.
Конец 24 паталы.
25 патала
О, Наделенный великой долей! Передам тебе полуденную дхьяну. В первую, дневную прахару (должна быть почитаема) сияющая светом солнца и луны. Во вторую прахару – сияющая светом осенней луны, имеющая четыре руки, высшая. Таково, о, сын, мое твердое утверждение.
В третью прахару – сияющая цветом расплавленного золота, четырехрукая, высшая, всех бидж существование.
О, сын, это тайна указана в тысячах бидж. Теперь выслушай, поведаю Тебе дхьяну ради иной, сверхъестественной цели.
Сияющая светом осенней луны, имеющая четыре руки, высшая, в белые одежды облаченная, белыми одеяниями украшенная.
В божественные одеяния облаченная, божественным сандалом почитаемая. Итак, Тебе поведана дхьяна, осуществляемая Брахмой и прочими.
Теперь выслушай, поведаю чистую Манматха-Садхану. Исключительно в божественном обитающая, лунная, легкая, обитающая среди чандрик, мельчайшая, луноликая, вечная, движущаяся внутри чандрики, - так описывается Манматха-акшара.
Теперь поведаю дхьяну «городских ворот». Являющаяся с цветком шафрана, четырехрукая, высшая, сияющая красной тилакой, с глазами, украшенными тушью, в божественные одеяния облаченная, божественными одеяниями украшенная. Созерцая так, наилучший садхака становится владыкой всех совершенств. Эта, поведанная дхьяна скрыта во всех тантрах.
Теперь слушай, поведаю чистую Кандарпа-садхану. Обитающая среди субхаг, благорасположенная, прекрасноокая, сущность чандра-бинду, вечная – так провозглашается Кандарпа. Поведаю ее дхьяну, слушай, прекрасноокий сын!
Сияющая цветом расплавленного золота, имеющая четыре руки, высшая, слева жесты благословения и защиты, справа – раковина негибнущая, ниже, о, сын, лотос, дающий чатурваргу. Облаченная в божественные одежды, украшенная божественными одеждами, с телом, умащенным божественным сандалом, сияющая красной тилакой. Воспламеняющая огонь играющими глазами, обладающая глазами, подведенными тушью.
Теперь выслушай, поведаю дхьяну порождающую наслаждение. Являющаяся в желтом лотосе, с глазами, как лепестки красного лотоса, четырехрукая, трехокая, сияющая красной тилакой, игрой глаз вызывающая пламень, обвитая коричнвой гирляндой, слева – жесты благословения и защиты. Слева сверху – диск сударшана, ниже расположен трезубец, дающий чатурваргу.
Теперь поведаю тебе, о, Минакету, выслушай об этом. Обитающая среди мохини, вмещающая в себя светло-желтую луну, сущность лунного диска, вечная, зовется Макара- дхваджей. Итак, Тебе поведана биджа, дающая чатурваргу.
Теперь поведаю Тебе дхьяну Минакету. Обитающая среди мохини, с глазами, как лепестки белого лотоса, сидящая в белых одеждах, украшенная шанкха-хастой (жестом раковины), молодая луна, с бинду соединенная, так провозглашается Минакету.
Выслушай, о, прекрасноокий сын, поведаю (еще одну) ее дхьяну. Являющаяся с цветком шафрана, имеющая четыре руки, высшая, имеющая бесчисленные украшения, богиня, сияющая светом осенней луны, в божественные одежды облаченная, божественными одеяниями украшенная, играющими глазами огонь воспламеняющая, сияющая красной тилакой, слева – жесты благословения и защиты, справа сверху – копье, снизу – меч, сущность всего ее вооружения;
познав которое, садхака достигает вечной обители бинду. Эта область – высшее освобождение, внутренняя сущность полного блаженства. О, сын, это зовется конечным домом Высшего Брахмана. Область бинду есть звуковое воплощение матрики, образ, наполненный звуком. Так Тебе поведано о проявлениях всех бидж, о, сын.
Конец 25 паталы.
26 патала
Балака сказал:
О, мать Калика! Поклонение Тебе! Припадаю к Твоим стопам! Милостиво поведай, о, мать, иную биджу, полную нектара.
(Калика сказала
Слушай, о, сын, поведаю об лучшей бидже, высшей из бидж, сущности десяти миллионов бидж. Семнадцатая буква, Кама, Манматха, Кандарпа, Минакету – так она называется (КАМ). Выслушай, о, сын, поведаю Тебе, как сказано об этом ранее.
Кому же поведать Мне об этом, если не Тебе, поскольку Ты – мой сын? Из утробы полноты возникает совершенство огромного и мельчайшего. Став наполненным великим временем, оно включает чандра-бинду. Высшая биджа трех богов так провозглашается, как мельчайшая среди бидж.
Поведаю ее дхьяну, самую сокровенную, высшую из высшего. Являющийся белой видьей, сияющий красной видьей, украшенный косметикой, имеющий четыре руки, огромный, держащий раковину, чакру, булаву, лотос, облаченный в гирлянду из лесных цветов, носящий желтые одежды, с глазами, красноватыми, как лепестки лотоса, созерцая эту биджу, следует читать пранаву, избавляющую от греха. Без постижения пранавы бесплодно произнесение Гаятри.
Теперь выслушай, о, сын, о майа-биджа-садхане. Владыка почитается как Брахман, обитающий в бинду. Внутри бинду – буддхи, вечная, лотосоокая, выше буддхи расположена Анима, Луноликая. Чущность чандра-бинду, вечная- так провозглашается майа-деви. (ХРИМ) Слушай, о, прекрасный, от Меня поведаю далее о двух видах (описания) майа-биджи.
Ишвари, благорасположенная, желанная, прекрасноокая, Кали, пребывающая в сиддхи, И, возникающая из трех гун, сущность чандра-бинду, вечная- так провозглашается майа-биджа. Трепещущая, сияющая внутри, объект познания, И, луноликая, сущность чандра-бинду, вечная – так провозглашается майа-биджа на письме. Поведаю далее другую дхьяну, внимай сосредоточенно.
Являющаяся с красным цветком шафрана, имеющая четыре руки, высшая, держащая слева меч и череп, справа сверху – трезубец, в божественные одежды облаченная, божественным одеянием украшенная, сияющая красной тилакой, с глазами, украшенными тушью, игрою глаз вызывающая пламя, коричневой лианой обвитая. Если так лучший садхака совершает джапу, созерцая единожды, если произнося 30 миллионов раз, достигает Высшего Брахмана. О, сын, выслушай о тайном произнесении биджи, дающей сиддхи.
Вначале произносится буддхи, вслед за ней – сияющая (чапала), затем в конце всего произносится бинду, таково произнесение. Так следует повсюду размышлять об этой бидже бидж, дающей совершенство. Итак, в майа-бидже произносится буддхи, затем следует бинду. О, сын, так поведана из любви к Тебе майа-биджа. Теперь выслушай, о, сын, о труднодостижимой рама-бидже.(ШРИМ)
Выше Раудри – Рама, прославляющаяся, как тройная бинду. Выше совокупности Рам и выше совокупности Раудри считается Брамамари, объединяющая область бинду. Среди Рам, выше Брахма, выше предстоит Вишну, выше Рамы в тонком соединении бескачественном – Твое месторасположение.
О, Путракешвара! Ты – свет и ничто иное. Раудри выше Буддхи и Сурьи, Бескачественная, Она пребывает в Шиве. Шива есть Высший Брахман, кто все выявляет. Рама – Раджа-гуна, вечная, сияющая светом солнца и луны. Выше – саттва-гуна, светом осенней луны сияющая. Раудри, являющаяся, украшенная косметикой считается тама-гуной.
В верхнем ребре четырехугольника полного света, дающего освобождение, две шакти. В верхнем ребре пребывает недвойственный ум. Сущность четырехугольника – проявление в нем стойкого сознания (Атмана). В нижней части четырехугольника пребывает внутреннее сознание. В нижней же части четырехугольника недвижимо обитает знание Атмана.
Одиннадцатое чувство (ум), обитает в пяти пустотах (танматрах). В пяти пустотах пребывают элементы, без сомнения. Такова грамани биджа – (ХЙЛВРИМ) сущность раджаса, саттвы и тамаса – поведанная, о, Кришна, о, сын, благодаря ее памятованию она дает освобождение.
Внутри бинду вечно пребывает Джьештха. Сустхира- цвета зари. Внутри Сустхиры пребывает бинду. В середине бинду – Мохини, вечная сущность астра-видьи, называемая высшей биджей. Вначале произносится грамани-биджа, затем следует сустхира, затем мохини-биджа, затем молодая луна. Затем, произнеся бинду, произносится в совокупности рама-биджа, о, сын, она- тайная, выслушай, о, прекрасный сын, поведаю тебе ее дхьяну.
Красным светом сияющая, белым светом сияющая, являющаяся украшенная косметикой, имеющая четыре руки, высшая, в лотосе стоящая, вечная, почитаемая Брахмой и прочими. Сияющая красной тилакой и глазами, украшенными тушью.
Осуществлением этой дхьяны, о, сын, становятся владыкой всех совершенств. Владыкой всех совершенств становятся лишь единственным произнесением биджи. Единственным произнесением биджи достигается знание вселенной. Достигнув знания вселенной, о, сын, достигается тотчас же способность выбирать кальпы. О, прекрасноокий, в выборе кальп предпочтение отдается сатья- и трета-юге. Став владыкой всех совершенств, преображения достигают еще на земле.
Конец 26 паталы.
27 патала
Теперь поведаю о курча-бидже (ХУМ), самой труднодостижимой. Обитающая среди диргхагор, варуна, красноокая, сущность чандра-бинду, вечная – так описывается и называется курча-биджа. Слушай внимательно, поведаю Тебе ее дхьяну.
Являющаяся украшенная косметикой, с глазами цвета цветущего лотоса, ужасающая, имеющая четыре руки, сияющая красной тилакой, возбуждающая огонь игривым взглядом, увитая коричневой лианой, облаченная в божественные одежды, украшенная божественными одеяниями, слева – жесты благословения и защиты, справа – меч и зонт. Единичным осуществлением этой дхьяны становятся владыкой всех совершенств.
Слушай далее, поведаю тебе стри-биджу, в высшей степени удивительную (СТРИМ). Мудрость, среди сиддхи обитающая, субхага, лотосоокая, с субхагой обитающая, гаури, с глазами, как лепестки лотоса, сущность чандра-бинду, вечная, - такова прекрасная стри-биджа, та, которая стри провозглашена вадху-биджей, дурга-виласой. Слушай внимательно, поведаю ее дхьяну.
Всегда связанная с 16 островами, целящаяся из лука, четурехрукая, луноликая, улыбающаяся, сидящая в лотосе. Облаченная в божественные одежды, украшенная божественными одеяниями. Сияющая красной тилакой, с глазами, украшенными тушью, игривым взглядом вызывающая огонь, юная, осыпанная цветами, - слушай, о, сын, Кришна, о написании этого слога, указующего освобождение.
Внутри вечной, Чандрики, (пребывает) игривоглазая, имеющая качество анимы. Внутри вечной кирти, (пребывает) , прекрасноокая вишама. Таково, о, Кришна, написание плодоносное, поведанное тебе, связанное с сорокоугольником и слогом (биджей) Кришны. Благодаря ее памятованию достигается плод. Благодаря визуализации – разрушение греха. От осуществления дхьяны, о, Кришна, становятся владыкой всех совершенств.
Выслушай о благоприятном слове СВАХА, дающем все сиддхи, в Ишваре Шивы обитающая, Раудри, лотосоокая, Раудри, обитающая среди сиддхи, лунная (каумуди), лотосоокая, Кали, обитающая в сиддхи, тонкая, с глазами, как лепестки лотоса. Так тебе описана СВАХА – путь дающий чатурваргу. Слушай, поведаю тебе дхьяну, созерцая которую, становятся владыкой совершенств.
Четырехрукая, махамайа, с глазами, как лепестки красного лотоса, являющаяся с красным цветком шафрана, смеющаяся, сидящая в лотосе, в божественные одежды облаченная, божественными одеяниями украшенная, о, сын, практикуя эту дхьяну, становятся владыкой всех совершенств.
В век Кали благоприятна янтра с рисованием бидж. Янтра, сделанная из золота и прочего, предписана для сатья-юги и далее. Выслушай, о, сын, о незапрещенной в кали-югу янтре. Кама, Манматха, Кандарпа, пранава, две курчи, стри-биджа, супругой Вахни заканчивающаяся видья, почитаемая Брахмой и прочими. Эта 17-сложная мантра, включающая в начале и конце ХАМСА, в середине – две «бхилли» и заканчивающаяся на курчу поведана тебе, о, сын.
Конец 27 паталы.
28 патала
Шива сказал:
Теперь, о, дражайшая, словно жизнь, поведаю об анкуше. Сидящая чапалакши, чандрика, преисполненная качеством легкости, чандри, благорасположенная, синджини, мельчайшая, сущность чандра-бинду, вечная, - так называется и произносится анкуша.
Дхьяна биджа должна осуществляться, как поведано ранее, рисованием всех бидж и созерцанием Гириши (Владыки гор). Кто произносит, не зная этого, у того не появляются сиддхи. В дне Брахмы это считается тайным из достижимого. Поэтому удивительная сущность бидж должна быть интенсивно пробуждена. Далее поведаю тебе о ее написании. Слушай, о, Прекраснотелая!
Внутри Чандрики, пребывает прекрасная, Чапала (изменчивая), играющая глазами. Внутри Чапалы, пребывает бинду, внутри бинду – Синджани. Сущность чандра-бинду - вечная, благоприятная, дающая (плод) чатурварги. Поведаю ее дхьяну, выслушай ее со вниманием.
Сияющая цветом расплавленного золота, имеющая четыре руки, облаченная в божественные одежды, божественными одеяниями украшенная, двурукая, с жестами благословения и защиты. Произносится Падма, сияющая красной тилакой. С глазами, умащенными тушью, играющая глазами, вызывающая огонь, увитая коричневой лианой. Слева – анкуша, образ майи, такова вводящая в заблуждение высшая Владычица.
- О, сын, созерцая так, садхака освобождается от оков бытия. Поцелуй меня, о, сын, твои уста полны нектара, -Так сказав, смеясь, Кали поцеловала его в лотосное лицо,- Произноси, о, прекрасный сын, великую мантру Бхиллы. Итак, это тебе поведано, словно больному сыну, о, прекрасноокий, из 16 миллионов мантр эта приносит плод от единственного произнесения.
В конце дня Брахмы ты станешь возлюбленным Радхи. Радха происходит из моей части-трипуры, Она – Трипура, Владычица трипуры. О, сын, голока-биджа лишь в голоке, а не ином мире вовсе, в той обители, труднодостижимой, существует голока-биджа.
Произноси голока-биджу, о, прекрасноокий сын! В конце дня Брахмы, о, прекрасноокий, из Голоки, из слога Шивы, произойдут 5 Кришн, 5 Нанд. Среди Манматх расположена бинду, где негибнущая Голока.
50 звуков матрики вместе с областью бинду, не имеющие ни начала, ни конца, непроявленные, вечные, имеющее качества, негибнущие. Внутри бинду пребывает шунья (пустота), сияющая, как 10 миллионов лун. Она есть Шива, высшая причина, высший Брахман, образ шуньи (пустоты).
Причина Шивы – бинду, пронизывающая Брахма-кшару (пранаву). Часть высшего Брахмана – 50 звуков матрики. Твоя часть, твое тело, во всех богах пребывает, о, прекрасноокий. Без постижения этой части Брахмана, где бы ни и какой бы обряд не совершался, он становится бесплодным, без сомнения. Из этой части Брахмана рождаются 5 богов, начиная с Брахмы.
Брахма, Вишну, Рудра, Ишвара, Садашива – таковы сияющие 5 богов, пяти видов, начиная с Брахмы. Брахма, Вишну, Рудра, Ишвара, Садашива – среди 6 сияющих Шив ты – Ишвара, мой сын, Парашива, над этим бог. Так прославляются 6 Шив.
Теперь ты- творящий гуны, твой отец – Садашива, твоя мать – я сама. О, прекрасноокий! Деви, являющаяся, украшенная косметикой, иногда обвивающая Шиву, а иногда восседающая на льве, среди Махиш, о, сын, а иногда сидящая в красном лотосе, - эта ее названная перевернутая обитель никому не дается.
На месте цветка кетака – лук, на месте лука – кетака. На месте пики – лук, на месте стрелы – пика вечная (вечная сила). На месте трезубца – меч, на месте меча – трезубец. На месте чакры – силок. На месте силка – стрекало. На месте топора – колокольчик, колокольчик на месте топора.
В этой руке расположен череп, дающий чатурваргу, о, сын, провозглашено то самое сокровенное, перевернутое для разума. О, сын, поцелуй меня, и я одарю тебя Радхикой.
Так сказав, смеясь, Кали целовала сына в лотосное лицо.
Этот беззвучный великий свет, неизменный, незапятнанный, вечный, пребывающий в бинду, описывается как изначальное проявление. То, что является бинду, есть изначальная, образ звука, Он есть Вечная (Деви) о, сын, им обозначается прекрасное проявление Изначальной (Кали). Без постижения Изначальной (Кали) 10 миллионов знаний становятся бесполезными.
Слушая речь матери, к ней обратился Кришна. Шри Кришна сказал:
О, мать! Если описанная тобой вечная (Кали видья) существует, дай ее мне. Когда я увижу Радху? Кто такая Радха, где пребывает? Мое сердце трепещет, поведай мне об этом. О, Раджа-Радха, так размышляю, и все божественное поражается.
В голока-манматха-бидже, в сияющей области бинду, в этой бинду сияет Радха, вечная, прекрасная. Выслушай об этой бинду, которая исходит от Мардини. Эта часть Мардини, почитаемая Брахмой и прочими, произведена мною.
Она является прекрасной частью ужасноликой Кали. Поклонение тебе, Калика! О, мать, дающая дхарму, артху, Каму, мокшу! О, являющаяся, украшенная косметикой, поклонение тебе! О, образ биджи, поклонение тебе! О, образ желания! Поклонение образу Манматхи!
Поклонение тебе, о, мать, образ Кандарпы, поклонение, поклонение! Поклонение тебе, о, образ омкары, поклонение, поклонение! Поклонение тебе, о, творящая благо! О, Буква «А», внутренняя сущность Минакету! Поклонение тебе, образ майи, камала, образ царицы! Поклонение тебе, о, внутренняя сущность Шри! Ты – внутренняя сущность супруги Вахни! Поклонение тебе, поклонение, поклонение! О, образ Бхиллиры! Поклонение тебе, поклонение, поклонение! Выслушав из уст Кришны стотру, высшая Калика сказала: кто мне читает стотру, произнося и созерцая мантру, тому Бхиллира, удовлетворенная, умилостивленная, подаст милость. Без знания стотры, дхьяны, мантры Бхиллиры, какое бы действие ни совершалось, оно становится бесплодным.
Конец 28 паталы.
29 патала
Шри Тамаса сказал:
Из любви к тебе поведана беседа Калики и Кришны. Перевернутой она называется, лучшая из лучших, высшая из высшего. О, царица гор, возлюбленная жизни, как сказано во всех тантрах, так и тебе поведано, ради твоего удовольствия, о, великая владычица!
Богиня сказала:
Об одном тебя вопрошаю, о, наделенный великой долей, практикующий йогу! Стоит поведать о порядке написания Кама-биджи и прочих бидж.
Садйоджата сказал:
Та кальпа, в которой является Рама и демон Равана, является всегда наиболее благоприятной из четырех юг. Поведаю, о, великая владычица, о написании биджи, всегда благоприятном и на острове Джамбудвине, и в Бхарате в кали-югу. (Произносится) буква «молоко», сущность питхи, вместе четвертой (гласной И) в соединении (с варной стоящей) перед «грудями» (т.е. РА). Эта биджа, (КШРИМ) сущность тридцатой драгоценности (оболочки), наделяет плодом благодаря ее памятованию.
Внутри чандрики пребывает вечная чапала, мигающая глазами. Внутри чапалы – цветок, сияющий 10 миллионами оттенков. Анима-сидхи, луноликая, находится в центре цветка – так провозглашается Кама-биджа, увенчанная чандра-бинду. Внутри чандрики пребывает вечный хара, лотосоокий. В центре бинду расположен хара, он должен входить в луноликую, мельчайшую.
Внутри вечной чапалы находится лотосоокий Хара. В центре бинду расположен хара, он должен входить в луноликую. Соединенная с чандра-бинду, Манматха провозглашена. Хара расположен в буквах, лотосоокий, милостивый. Как сказано ранее, описывается написание биджи, бога Макары, так же как и Макара, о, Деви, описывается минакету-биджа.
Внутри чапалы расположена буддхи, сверкающая, лотосоокая, внутри чапалы находитяс цветок, сияющий 10 миллионов оттенков. Внутри цветка расположена вечная, таково написание речаки. Теперь далее поведаю о написании Шри Биджи, (ШРИМ) выслушай об этом.
Из центра бинду, двигающаяся мангала, владычица, лотосоокая, ишвари, падмагарбха, речака – внутри цветка. Вечная, наполненная чандра-бинду, - так провозглашается написание Шри-биджи. Теперь далее поведаю тебе, о, прекрасноокая, анкуша-биджу. Находящаяся внутри чандрики, вечная, неподвижная, лотосоокая, внутри сустхиры (неподвижной) находится вечная, синджани, почитаемая Брахмой. Вечная, сущность чандра-бинду, - таково написание анкуши. Из бинду Хаары движется харинакши, прекрасносияющая. Среди харинакш обитающая, юная, мельчайшая, сущность чандра-бинду, - так провозглашено написание этой видьи.
Так повсюду должно быть уяснено написание бидж. Без знания о написании бидж, о, радующая нагов, джапа, жертвоприношение, арчана и прочее становится полностью бесплодным. Все это становится лишенным смысла. К чему тогда пурашчарана и прочее?
Конец 29 паталы.
30 патала
Шри Парвати сказала:
О, наделенный великой долей! Поведана Мне последовательность написания Шри-биджи, самой сокровенной, самой чистой, с преданностью Тобою провозглашенной.
Шива сказал:
О, возлюбленная Шанкары! Мною это поведано в Дурга-Виласа-Тантре, это сказано, о, Деви, это дает чатурваргу, все сиддхи дает.
Деви сказала:
О, наделенный великой долей! Выслушав все о Дурга-бодхане и прочем. На девятый день в осеннюю пору следует призывать благую. О, наделенный великой долей, в ночь, когда Навами не совпадает с Ардрой, поведай Мне сейчас об этом, что тогда делать?
Агхора сказал:
Слушай, о, наделенный великой долей сын, слушай, о, сын Парвати! Сейчас поведаю о том, что благоприятно для кали-юги. На Ардру следует пробуждать Деви, внимая Ее мула-мантре, почитая от начала и до конца слушаньем мантры, пока не наступит месяц шравана. Затем следует расставаться с Ней.
Шри Тат Пуруша сказал:
Сын, ради Истины этой внимай сосредоточенно! Та, черная, вечная, Навами, почитаемая Брахмой, Вишну и Шивой, эта Ардра зовется Лакшми, вечная, возлюбленная Вишну. Если Ардра, соединенная с Рикшей, выпадает на день навами, то в этот день, о, сын, в кали-югу пробуждение (бодхана) запрещено. Если соединение Ардры и Навами приходится на сумерки, в такое время суток и освещение – это пробуждение (бодхана) Бхайравы.
Шри Ишана сказал:
Кто избегает совершения пробуждения (бодханы) на эти два соединения Навами и Ардры, тот, став почитателем Камала-Деви, продвигается дальше. Кто почитает Дурга-Деви на эти соединения Ардры, у того почитание является бесплодным и никогда не дающим плодов. Это почитание – пуджа ракшасов. Как может быть Дурга-пуджа такою?
«В такую- то пакшу, в таком- то месяце, в разъединении Навами с Ардрой в священном дереве я пробуждаю Тебя»- такова должна быть мантра.
Навами не должно соприкасаться с ардрой. Если Навами находится само по себе (без Ардры) то это пробуждение Деви достигает плода.
При соединении с ардрой эта мантра не произносится. Без чтения мантры Дева-бодхана становится бесплодной. Поэтому это действие (в таком случае) должно совершаться на титхи, включающую Рикшу. Тогда я удовлетворяюсь, о, сын, вместе с Парвати, о, сынок, если шравана, дающая все сиддхи, выпадает на ардру, иначе медведи (рикши) становятся гневными на поклоняющегося и забирают, о, сын, плоды этого поклонения.
Шри Тамаса сказал:
Не следует избегать Ардра-Рикши, если есть желание очищения души. Не следует избегать Ардра-Рикши, не следует избегать вовсе. О, сын, в кали-югу в каждом доме все изменится, став наделенным великим богатством. Таково мое утверждение. Без предписания для разных юг, дающего плоды, ничего не должно совершаться. Так тебе поведано, о, сын, благоприятное для кали-юги. Выслушай, сын, об особом обряде бодханы.
Один, два или три раза, в течение месяца шравана, о сын, следует читать Махатмью. Чтением о Мадху и Кайтабхе, достигается плод пробуждения, о Бхайрава. Тогда пробуждение Джая-Дурги происходит непременно.
Подпись автора
Слава Рудре - Красному Вепрю Небес!!!
5
2007-02-18 23:36:09
Автор: Джйоти Джай
Модератор
Откуда: Ариастан
Зарегистрирован: 2007-02-18
Сообщений: 300
Пол: Мужской
Возраст: 37 [1971-02-28]
31 патала
Шри Парвати сказала:
О, бог богов, господь милосердия! Спаситель из океана сансары! Об одном тебя вопрошаю, о, наделенный великой долей! Припадаю к твоим стопам! Если нам это поведается, о, бог, тогда я тут же обрету освобождение!
Шри Бхайрава сказал:
Поведаю о различных дхьянах бидж, от меня исходящих, великих, созерцая которые, достигается великое совершенство. Махишасури, убийца, сияющая цветом расплавленного золота (должна почитаться в первую прахару). Во второй прахаре – вечная, сияющая цветом осенней луны. В третьей прахаре – являющаяся с цветком шафрана. О, возлюбленная, в четвертой прахаре – являющаяся украшенной. Так осуществляется ночная чистая дхьяна из прахары в прахару майа-биджи, о Прекраснотелая, тайной считающаяся.
Теперь поведаю об особенностях биджи ВАМ. Сияющая цветом восходящего солнца, бинду, объявшая Брахмана (Брахму), вначале, о, великая владычица, так всегда следует размышлять о ней (в первую прахару). Во вторую, чистую прахару (следует размышлять о ней) сияющей белым свечением, в третью чистую прахару – о сияющей цветом расплавленного золота, в четвертую благоприятную прахару – о являющейся украшенной. Так, о, великая владычица, размышляя ночью, обретается величайшее совершенство.
Теперь поведаю садхану Кама-биджи (КРИМ). В первую прахару она является украшенной, сияющая белым светом – во вторую прахару, сияющая красным светом – в третью прахару, золотым светом сияющая – в четвертую прахару. Так ночью следует последовательно размышлять, о, великая владычица!
Выслушай о Кандарпа-бидже (АИМ), все сиддхи дающей, о Прекраснотелая! Вначале следует взывать к сияющей светом восходящего солнца. Далее, во второй прахаре – к являющейся украшеной. В третьей прахаре – к сияющей цветом расплавленного золота. К сияющей белым светом – в четвертую прахару. О, великая владычица, без сомнения, возникает ночью совершенная бхавана, о, рожденная в горах, радующая нагов!
Теперь поведаю о Шри-бидже (ШРИМ), дающей Брахман. В первой прахаре она– сияющая белым светом. Во второй прахаре – являющаяся с раковиной, луной и змеей, чистая. В третьей прахаре – всегда окруженная вьющимися пчелами. В четвертой прахаре – сияющая цветом расплавленного золота. В ночи к ней следует вызывать, о, великая владычица, как к, сияющей светом восходящего солнца, проникающей во все ночи.
Шри Вамадева сказал:
Теперь поведаю о сверхьестественной Шри-бидже. В первой прахаре она всегда являющаяся окруженная вьющимися пчелами такова же и ночью- таково ее могущество.
Теперь поведаю описание курча-биджи (ХУМ), выслушай об этом. В первой прахаре - всегда являющаяся украшенной. Во второй прахаре – сияющая светом восходящего солнца. В третьей прахаре курча – сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре – сияющая светом осенней луны. Так, о, великая владычица, следует размышлять ночью.
О, возлюбленная, словно жизнь! Теперь поведаю об анкуша-бидже. В первой прахаре – сияющая белым светом. Сияющая цветом расплавленного золота – во второй прахаре. Являющаяся украшенной – в третьей прахаре. Далее, в четвертой прахаре – сияющая цветом восходящего солнца. Так следует ночью размышлять, о, великая владычица.
Выслушай, о, Прекраснотелая, о пранаве (ОМ)– высшей сущности четырех вед. В первой прахаре – наполненная красным светом, вечная, высшая, сияющая светом осенней луны, высшая – во второй прахаре. В третьей прахаре, о, Благая, сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре, о, Деви, - являющаяся украшенной. Таково вызывание ночью, о, великая владычица.
Теперь выслушай же, поведаю о высшей супруге Вахни (СВАХА). О, благая! В первой прахаре – являющаяся с цветком красного шафрана. Во второй прахаре, о, Деви, сияющая светом осенней луны. В третьей прахаре, о, благая, являющаяся украшенной, в четвертой прахаре – являющаяся, сияющей цветом расплавленного золота. Так последовательно днем и ночью следует размышлять, о, великая владычица.
В первую прахару буддхи - сияющая светом осенней луны. Во вторую прахару – вечная, являющаяся украшенной. В третьей прахаре, о, благая, сияющая светом восходящего солнца. В четвертой прахаре, о, Деви, сияющая цветом расплавленного золота. Такова, о, прекраснотелая, ментальная совершеннейшая бхавана.
Ум, равно, как и разум, должен быть единым, без отклонений. Разум, отклонившись, увлекает ум в обратном движении из мантры, о, возлюбленная, ум, отклонившись, увлекает разум и делает, что хочет. О, благая, различными способами следует пробуждать дживу. Истинно, истинно, без сомнения, тогда, о, великая владычица, обретается великое совершенство, в противном случае – через 10 миллионов кальп.
Конец 31 паталы.
32 патала
Шри Деви сказала:
Об одном тебя вопрошаю, о, Наделенный великой долей, Индра среди йогинов, Предводитель ганов! Ради истины всех варн, стотру, кавачу, девату, риши, чхандас, проявление дхьяны, сознание, пракрити, объемлющие 8 совершенств, все варны, объединенные в одно, кто является проявлением Вед? О достижении Шри Маха Кундали, тайну 12 агам, все, что известно о 6 чакрах, поведай сейчас, так как есть, о Сущий!
Шри Ишвара сказал:
Выслушав речь Ишаны, выслушай, что сказал Тамаса.
Являющаяся красной, синей, желтой, со меей, раковиной и месяцем, желанная, сияющая лунным светом, луноустая, прекрасноокая, необычайноглазая, огромноглазая, Вайшнави, Минакетана, Танцующая, Образ танца, Созерцаемая в чистой медитации, Богиня, Полная света, Ужасная, сверкающая лотосными глазами,
В своей сущностной природе являющаяся буквами, змеей, белой луной. В первой прахаре созерцается как сияющая светом осенней луны, во второй прахаре букв – являющаяся украшенной. В третьей прахаре букв – сияющая светом утреннего солнца. В четвертой прахаре, о, благая, - сияющая цветом расплавленного золота. Так следует, о великая владычица, ночью размышлять.
Выслушав речь Тамасы, выслушай, что сказал Вама.
Чандрика, Луноликая, Зеленоглазая, Прекрасноокая, раджа-гуна, великое Знание, Сияющая светом восходящего солнца. В первой прахаре, о, благая, она – сияющая красным свечением. Во второй прахаре – Она осознается, как явленная украшенной. В третьей прахаре – сияющая с луной и змеей. В четвертой прахаре – Сияющая цветом расплавленного золота.
Чакрини, в двух руках –держащая чакру и раковину. Видья, сияющая, вечная, сияющая красным светом. Во второй прахаре – она цветная, сияющая украшениями. В третьей прахаре – Она осознается как сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре, о, Благая, Она - сияющая цветом осенней луны. Так следует ночью последовательно размышлять о Ее определяемых качествах звучания и чистоты.
Огромная, Неукротимая, Вечная. (В первой прахаре)- сияющая светом восходящего солнца. Во второй прахаре – Цветная, Сияющая украшениями. В третьей прахаре – Сияющая белым светом. В четвертой прахаре – Сияющая цветом расплавленного золота, Благопрятная. Так, о, Великая Владычица, следует размышлять ночью последовательно о сияющей, прекрасной, благоухающей сварупе.
Гандхини, Вечная, Играющая глазами. (В первой прахаре- сияющая светом) восходящего солнца. Во второй прахаре – Цветная, Сияющая украшениями. В третьей прахаре – Цветная, Сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре – Сверкающая луной и змеей. Так, о, Великая Владычица, следует последовательно ночью созерцать, ее о, Возлюбленная!
Выслушав речь Агхоры, Пуруша сказал:
В первой прахаре – Цветная, Сияющая цветом расплавленного золота, Сияющая украшениями, взгляд Ее лотосных очей есть всеобщее прибежище. Во второй прахаре, о, Благая, Сияющая светом утреннего солнца. В третьей прахаре Она созерцается как сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре - Сияющая цветом осенней луны. О, Великая Владычица! Так ночью последовательно следует размышлять о Пинаки (копьеносной), о Шанкари, Благоприятной, о Прекрасной Деви, благому образу совершенства.
В первой прахаре она созерцается как сияющая украшениями. Так же, о Великая Владычица, следует и ночью созерцать Ее.
Выслушай, что сказал Бхагаван, выслушав речь Пуруши.
Благая, Слава, Определяемая умом и разумом, Защита и Прибежище всего, во взгляде ее лотосных глаз – Кинкарья, вечно юная. (В пекрвой прахаре-) облаченная в божественные одежды, Украшенная божественными одеяниями. Во второй прахаре - сияющая светом осенней луны, о, Деви, в третьей прахаре - сияющая украшениями. В четвертой прахаре, о, Благая, - сияющая цветом расплавленного золота. В пятой прахаре - Сияющая цветом осенней луны. В шестой по счету прахаре – Сияющая со змеею, раковиной и месяцем. Так, о, великая владычица, следует последовательно размышлять.
Слушай, что сказал Владыка, выслушав речь Пуруши.
Благая, Слава, Определяемая умом и разумом, Защита и Прибежище всего, во взгляде ее лотосных глаз, вечно юная, юность. (В первой прахаре-) в божественные одежды облаченная, в божественные одеяния украшенная, во второй прахаре - сияющая светом осенней луны, в третьей прахаре, о, Деви, - сияющая украшениями, происходящая из высшего Брахмана, Причина качеств, происходящих из пракрити, в мире Брахмана наделенная формой, на земле – форма акшары (негибнущего) слога.
В первой прахаре – Цветная, Сияющая светом восходящего солнца, во второй прахаре - Сияющая светом осенней луны, в третьей прахаре, о, Деви, - Сверкающая украшениями. Так же, о, Деви, следует размышлять ночью.
Конец 32 паталы.
33 патала
Постижение бидж, расположенных по углам, которое мгновенно спасает. Так определяются янтры, провозглашенные устами истины. О, Деви, какая бы цель ни была у рисования бидж и расположения углов, почитание такой янтры в кали-югу не благоприятно.
Янтры, изготовленные из золота и прочего, были благоприятны в сатья-югу и далее, на Джамбу-двипе. В Бхарате же, в кали-югу от почитания янтры, сделанной из золота, появляется разрушение мантры, привязанность к женщинам, разрушение сиддхи и гибель. Теперь поведаю о проявлении бидж по углам.
Соединенная с 35 углом зовется рама-биджа. О, Деви, Кама-биджа освещает 13 угол. Это изошло из уст Тамасы ради удовольствия мудрых. Соединенная с 31 углом зовется манматха-биджей. Произошедшая из уст Вамадевы, дающая сиддхи мгновенно. Сущность 8 угла – вечная кандарпа-биджа, дающая сиддхи.
Эта янтра, причина совершенства, произошла из уст агхоры. Соединенная с 32 углом, зовется Макара-дхваджа. О, Деви, под этим же по счету углом считается минакету. Это, изошедшее из уст Пуруши, мгновенно дающее сиддхи. Майа-биджа – в 37 углу, 38 угол – курча, это дает сиддхи мгновенно и изошло от Ишаны. Соединенная с 28 углом зовется вадху-биджа. Вахни-джайа-биджа соединена с 22 углом. Сущность 5 угла – пранава, разрушающая грехи, 6 угла – вахни-биджа, сущность 10 угла – НАМАХ.
Так тебе поведана видья, из нижних уст изошедшая, благоприятная для Джамбу-двипы, вечная, для кали-юги благоприятная. Сияние Брахмы – в букве «К», сияние Вишну – также. Сияние Рудры – в букве «К», сияние Ишвары также. В букве «К» - сияние Шри Шивы, в букве «К» - высший Шива, во всех буквах, следует размышлять, что в них присутствует буква «К».
Угол света 6 Шив – так этот угол называется. Треугольник называется тригуни, три гунны вмещающий. Бесчисленные биджи и свет 6 Шив пребывают во всех его углах. От Атмана до внутреннего Атмана, знание высшего Атмана это в себя вмещает. Это изошло из Тамасы, всех углов проявление. О, радующая нагов! Так эти биджи должны осознаваться повсюду.
Конец 33 паталы.
34 патала
Шива сказал:
Следует совершать джапу, букв, начиная с «А» и заканчивая «КША», вмещающих чандра-бинду в порядке вилома и анулома, произнося ишта-мантру, а затем благородную акшару. (Без этого) мантра станет отвратительной, вместилищем всевозможных проклятий.
О, Анима, Желанная Мать, поклонение Тебе! Поклонение Тебе! Поклонение, поклонение! О, Анима, лунная, образ света, Тебе постоянное поклонение! Поклонение Тебе, Луноустая, поклонение! Поклонение Тебе, Прекрасноокая! Поклонение Тебе, Необычноглазая! Поклонение! Поклонение Тебе, Игривоглазая! О, Анима, Вайшнави, поклонение Тебе! Рыбоглазой Аниме поклонение! Поклонение Тебе, о, Танцующая Богиня! Образу Света поклонение! Поклонение, Пречистая Анима, поклонение! Поклонение Синджини, Полной Света, поклонение Тебе! Поклонение Тебе, о, Образ ужаса! Эта става-раджа изошла из уст Сайоджаты.
Шри Вамадева сказал:
Лагхима, Чандрика, поклонение Тебе, поклонение! Поклонение, Держащая раковину, поклонение Тебе, Увенчанной луною, поклонение! Поклонение Тебе, Зеленоглазая, поклонение! Поклонение Тебе, Прекрасноокая, Держащая раковину, поклонение! О, Прапти-сиддхи, поклонение! Поклонение Тебе, Держащая чакру! О, Образ Видьи, поклонение Тебе! Ради достижения знания и прапти-сиддхи поклонение Тебе, поклонение! Поклонение! Эта става-раджа изошла из уст Вамадевы.
Шри Агхора сказал:
Поклонение Тебе, о, Звук! Внутренний образ камья-сиддхи, Желанная, Чистая, поклонение, поклонение Тебе! Поклонение Тебе, Игривоглазая! О, Огромная, поклонение Тебе! О, Изменчивая, поклонение Тебе! Эта става-раджа произнесена устами Агхоры.
Шри Ишана сказал:
Поклонение Тебе, Махима, Сияющая своей внутренней Сущностью, поклонение! Поклонение Тебе, Прекрасная Махима, поклонение! Поклонение Тебе, Источающая благоухание! О, Благоуханная Махима, поклонение Тебе, поклонение! Поклонение Тебе, Небо, поклонение Тебе! Образу ганов поклонение! Поклонение Тебе, Форма Рудры! Склоняюсь к Тебе, Владычица!
Шри Тамаса сказал:
Поклонение Тебе, Держащая копье! Образу вашитва-сиддхи, Образу Шанкары поклонение! Поклонение, Образ Хары, Прекрасная, поклонение Тебе! Поклонение Тебе, Образ Хары, поклонение Тебе, Благая, поклонение Тебе, Образ совершенства! Поклонение Тебе, Благая, Вечная, Вмещающая 20-угольник, Наделяющая желанием, Слава, поклонение Тебе, поклонение! Поклонение, Мать буддхи, поклонение Тебе! Поклонение Тебе, Неопределимая, поклонение! Поклонение, Образ ума, поклонение Тебе! Поклонение Тебе, поклонение! Поклонение Тебе, Полная бесчисленных форм, поклонение Тебе, поклонение! Поклонение!
Тот, кто читает эту стотру трижды в день в присутствии Шивы, тот в мгновение ока легко обретает мантра-сиддхи. О, Великая Владычица, в кали-югу следует читать эту нектарную стотру.
Ганеша сказал:
Стоя рядом с Парвати и выслушав из уст Шивы, поведаю о предписании Кали-Виласа-Тантры. Сначала – о тайне всех бидж и букв, о, совершенный мудрец, о постижении их днем и ночью и о первой прахаре. О, Брахман, знай, что бы ни делалось без этого, оно будет конечно. Из любви к тебе провозглашается постижение аштанга-йоги. Йога без мантры и мантра без йоги является бесплодной, но практикой их обеих достигается успех в мантре. Без практики одной (из них) – мантра-сиддхи не проявляются.
Конец 34 паталы.
35 патала
Субхага сказала:
Выслушав все, о, Наделенный великой долей, об одном тебя вопрошаю, милостиво поведай мне о том, кто такая Субали-гопини, о, Бог, о рождении Кришны было поведано, и о том, что Кришна есть Ишвара. Если, о, боже, поведаешь нам, тогда я быстро достигну освобождения.
Шри Ганеша сказал:
О, Субхага! Она, Субали, образ Брахмана, образ курча-биджи, Высшая Субали красотою затмевает 10 миллионов богов любви. Когда ради развлечения Кали, Кришна отправлялся на Голоку, он обратился к Матери Кали. О, Брахмани-Деви, выслушай, поведаю тебе об этом, как это было услышано мною из уст Шивы, стоя рядом с Парвати.
Шри Балака сказал:
Поклонеие тебе, о, мать Калика, припадаю к твоим стопам! Что делать мне, куда я направляюсь, ответь мне! Мое тело, насытившись, о, мать, полно нектара. Един я, о мать Калика! Поведай мне, откуда во мне такая мощь?
Шри Калика сказала:
О, лотосоокий сын, держащий флейту, о, сын, держащий холм, это 3-членная видья, звучащая, как слог ХРАМ, образ звучащего Брахмана, пребывающая в форме Шакти, о, сын! Вмещающая 3 гуны, 3-членная, тело ее полно чистого нектара, она – Мохини, благоприятная, драгоценность, венчающая яйцо Брахмана, дающая бесконечное счастье. От одного звука флейты достигается бесконечное счастье.
-От первого же звука флейты, являющейся частью Шодаши, женщины, о, сын Кришна, становятся прекрасными,- так сказав, могущественная Кали поцеловала Кришну в лотосное лицо,- Отправляйся быстро, о, сын, в то высшее царство Бхиллы. Равная ему – Голока и никакой иной мир. Произнеся биджу, отправляйся на вечную Голоку.
Тогда обретешь от звука флейты вечную корову, исполняющую желания. Ты достигнешь 12 шагами (слогами) всего, во время звучания флейты. О, сын, твое тело не мертво, ты – сияющий благой Ишвара, не имеющий качеств, лучезарный Ишвара, от соприкосновения со Мной, ты обрел навеки качества. На берегу Ямуны – там твое местопребывание. Ни голод, ни жажда – никогда не связывают тебя. На второй день этой труднодостижимой беседы, выслушав речь Деви, Господь отправился в лучшее бытие. Шри Кришна, достигнув Голоки, на второй день, в конце дня Брахмы, он достиг высшего положения над всем.
Шри Субхага сказала:
Об одном тебя вопрошаю, о, Наделенный великой долей, царь среди йогинов, сын Шивы, как сказано риши Нарадой и высшей Бхагаватам, существует 5 Нанд, 5 Кришн, 5 Яшод и 5 вечных Рохини. В этом, о, Бог, мое сомнение. Развей его.
Шри Ганеша сказал:
Истинно, истинно, без сомнения, существует 5 Кришн и 5 Нанд в 3 дне Брахмы, о, высшая владычица! (Существует) вечная, соединенная с бесчисленными качествами, голка-биджа – от соединения с ней произошли 5 безначальных Кришн, из 50 звуков матрики, из области бинду.
Ганеша сказал:
Устами Сайоджаты Шива должен произнести Кама-биджу. О, Брахман, благой Пуруша должен произнести слово «КАЛИ». Ишана должен постоянно произносить три Кама-биджи. Тамаса должен произносить две курча-биджи, майу и вахниджайа-биджу.
Созерцая эту высшую тайну, достигается плод джапы. Иначе, даже совершая пурашчарану, все становится бесплодным. О, Брахман, произнесением единожды или более, этих 15 слогов, достигается высший Брахман. Эти слоги – все 4 Веды. Анима и прочие – 8 сиддхи. О, сын, это тайна Радхи, вмещающая игры Радхи. В течение Манватары предписано знание мантры, дающей сиддхи.
Гуру должен отринуть служение приходящего ученика. О, Брахман, в кали-югу нет ни пурашчараны, ни хомы, нет абхишеки, нет тарпаны, не существует, не существует вовсе. В кали-югу всегда преображает и дает сиддхи лишь удовлетворение гуру. Лишь удовлетворением, хотя бы единичным, гуру, достигается совершенство в избранной мантре. Без удовлетворения гуру совершенная видья лишь убивает. Как было выслушано из 6 уст Шивы, милостиво поведано тебе, о, мудрец! К чему много говорить, о, наделенный великой долей, я отправляюсь в святилище Шивы?! Так сказав, сын Шивы и быстро отправился на Кайласу.
Так в священной Кали-Виласа-Тантре, в беседе Бога и Богини, заканчивается 35 патала, называемая «Наставление Ганеши мудрецу».
Читать первую часть Шри Кали-Виласа-Тантры