Я хочу познакомить Вас с одной удивительной мантрой - «Асато Ма» или мантрой мира, покоя и тишины. Это и мантра и молитва одновременно, как выражение внутреннего состояния человека, устремлённого к Высшему. Это состояние выраженное в звуке, который предельно точен в своём выражении внутреннего благоговения, трепета и преданности тому Высокому, что скрыто от обычных глаз, но чувствуется сердцем как другая, более тонкая и высшая, реальность, встреча с которой нас всех непременно, рано или поздно, ожидает.
От ложного меня к истинному веди
От тьмы меня к свету веди
От смерти меня к вечному веди
Ом мир, мир, мир
И литературный перевод:
Веди меня из мира ложного и неистинного в мир истинного и реального.
Веди меня из мрака этого мира к свету высшего мира.
Веди меня от смерти и несуществования к вечной жизни.
Желаю мира, покоя и тишины!
Вы очень легко можете выучить её по анимации, приводимой внизу, где представлен её оригинальный вариант на санскрите с переводом каждого слова. Также это может стать для кого-то приятной медитацией - например смотреть спокойно на анимацию внизу и повторять её вместе со мной, включив запись мантры, которую я привожу внизу страницы.
Эта древняя мантра также упоминается в Брихадараньяка Упанишаде (первая глава, третья брахмана, стих двадцать восемь). Вы можете перейти к этой мантре из раздела "Из глубины веков", подраздел "Упанишады".
Повторяйте эту мантру во благо себе и окружающему миру, дарите мир себе и другим людям, становитесь благодаря ей тем философским камнем, при соприкосновении с которым всё превращается в совершенство.
Вы можете скачать эту мантру и повторять её вместе со мной в нижеприведённой записи или просто слушать (на автоповторе) - и в том и другом случае она создаёт вокруг себя очень много хороших вибраций.