Трое  мужей  -   Цзы - Санху, Мэн Цзы - фань и Цзы - Цинчжун  -   говорили друг другу: «Кто из нас способен быть вместе, не будучи вместе,  и способен действовать заодно, не действуя заодно? Кто из нас может взлететь в  небеса и странствовать с туманами, погружаться в Беспредельное и вовеки жить,  забыв обо всём?» Все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ни у кого из  них в сердце не возникло возражений, и они стали друзьями. 
  Они  дружно прожили вместе некоторое время, а потом Цзы - Санху умер. Прежде чем  тело Цзы - Санху было предано земле, Конфуций узнал о его смерти и послал Цзы -  гуна участвовать в траурной церемонии. Но оказалось, что один из друзей  покойного напевал мелодию, другой подыгрывал ему на лютне, и вдвоём они пели  песню. 
  Цзы  - гун поспешно вышел вперёд и сказал: 
  -   Осмелюсь спросить, прилично ли вот так петь над телом покойного? 
  Друзья  взглянули друг на друга и рассмеялись: 
  -  Да,  что он знает об истинном ритуале? Цзы - Гун вернулся и сказал Конфуцию: 
  -  Что  они за люди? Правила поведения не блюдут, даже от собственного тела отрешились  и преспокойно распевают песни над телом мёртвого друга. УЖ не знаю, как всё это  назвать. Что они за люди? 
  -  Эти  люди странствуют душой за пределами света,   -  ответил Конфуций.  -  А такие,  как я живут в свете. Жизнь вне света и жизнь в свете друг с другом не  соприкасаются, и я, конечно, сделал глупость, послав тебя принести  соболезнования, Ведь эти люди дружны с Творцом всего сущего и пребывают в  едином дыхании Неба и Земли. Для них жизнь всё равно что гнойник или чирей, а  смерть  -   как выдавливание гноя или разрезание чирея. Разве могут такие люди  отличать смерть от жизни, предшествующее от последующего? Они подделываются под  любые образы мира, но находят опору в Едином Теле Вселенной. Они забывают о  себе до самых печёнок, отбрасывают зрение и слух, возвращаются к ушедшему и  заканчивают началом и не ведают ни предела, ни меры. Безмятежные, скитаются они  за пределами мира и грязи, весело странствуют в царстве недеяния. Ужели станут  они печься о мирских ритуалах и угождать толпе? 
  -  В  таком случае, учитель, зачем соблюдать приличия самим?  -   спросил Цзы - гун. 
  -  И  я  -   один из тех, на ком лежит кара Небес,   -  ответил Конфуций. 
  -   Осмелюсь спросить, что это значит? 
  -  Рыбы  устраивают свою жизнь в воде, а люди устраивают свою жизнь в Пути. Для тех, кто  устраивает свою жизнь в воде, достаточно вырыть пруд. А для тех, кто устраивает  свою жизнь в Пути, достаточно отрешиться от дел. Вот почему говорят: «Рыбы  забывают друг о друге в воде, люди забывают друг о друге в искусстве Пути». 
  -   Осмелюсь спросить, что такое необыкновенный человек?  -   спросил Цзы - Гун. 
  -   Необыкновенный человек необычен для обыкновенных людей, но ничем не  примечателен перед Небом,  -  ответил Конфуций.  -   Поэтому говорят: «Маленький человек перед Небом  -   благородный муж среди людей. Благородный муж перед Небом  -   маленький человек среди людей». 
Вернуться в раздел Йога-Википедия, содержащий материалы по развитию, здоровью и непознанному.