Language translation

Твоя Йога. Аккадский эпос о Гильгамеше. Шумерские тексты.
Your Yoga
шумерские тексты
Единство. Свет. Любовь.
назад | поиск | печать | отправка | главная

Аккадский эпос о Гильгамеше
(шумерские тексты)

шумерские тексты

Объявления

Меню

Your Yoga

Из глубины веков » Древние тексты » Аккадский эпос о Гильгамеше

Таблица III

По пути друзья решают зайти в Эгальмах[16], попрощаться с матерью Гильгамеша, богиней Нинсун. Та обеспокоилась опасным предприятием сына. Она надевает ритуальные одежды и возносит молитвы богу Шамашу, чтобы он охранял его в пути. На прощание Нинсун дает Энкиду талисман.

* Старейшины его благословляют

* На дорогу Гильгамешу дают советы:

“Гильгамеш, на силу ты свою не надейся,

Лицом будь спокоен, ударяй же верно;

Впереди идущий сотоварища спасает:

Кто ведал тропы, сохранил он друга;

Пускай Энкиду идет пред тобою, -

Он знает дорогу к кедровому лесу,

Битвы он видел, бой ему ведом.

Энкиду, береги сотоварища, храни ты друга,

Через рытвины носи на руках его тело;

Мы в совете тебе царя поручаем,

Как вернешься ты - нам царя поручишь!”

Гильгамеш уста открыл и молвит, вещает он Энкиду:

“Давай, мой друг, пойдем в Эгальмах

Пред очи Нинсун, царицы великой!

Нинсун мудрая, - все она знает, -

Путь разумный нашим стопам установит!”

За руки взялись они друг с другом,

Гильгамеш и Энкиду пошли в Эгальмах

Пред очи Нинсун, царицы великой.

Вступил Гильгамеш в покой царицын:

“Я решился, Нинсун, идти походом,

Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,

В бою неведомом буду сражаться,

Путем неведомым буду ехать.

Пока я хожу, и назад не вернулся,

Пока не достигну кедрового леса,

Пока мной не сражен свирепый Хумбаба,

И все, что есть злого, не изгнал я из мира, -

Облачись в одеянье, достойное тела,

Кадильницы Шамашу ставь пред собою!”

Эти речи сына ее, Гильгамеша,

Печально слушала Нинсун, царица.

Вступила Нинсун в свои покой,

Умыла тело мыльным корнем,

Облачилась в одеянья, достойные тела,

Надела ожерелье, достойное груди,

Опоясана лентой, увенчана тиарой

Чистой водой окропила землю,

Взошла по ступеням, поднялась на крышу.

Поднявшись, для Шамаша свершила воскуренье.

Положила мучную жертву и перед Шамашем воздела руки:

“Зачем ты мне дал в сыновья Гильгамеша

И вложил ему в грудь беспокойное сердце?

Теперь ты коснулся его, и пойдет он

Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,

В бою неведомом будет сражаться,

Путем неведомым будет ехать,

Пока он ходит, и назад не вернулся,

Пока не достигнет кедрового леса,

Пока не сражен им свирепый Хумбаба,

И все, что есть злого, что ты ненавидишь, не изгнал он из мира, -

В день, когда ты ему знаменье явишь,

Пусть, тебя не страшась, тебе Айа-невеста напомнит,

Чтобы, ты поручал его стражам ночи

В час вечерний, когда на покой ты уходишь!”

[ Далее недостает около девяноста строк ]

Потушила курильницу, завершила молитву,

Позвала Энкиду и весть сообщила:

“Энкиду могучий, не мною рожденный!

Я тебя объявила посвященным Гильгамешу

Вместе с жрицами и девами, обреченными богу”.

На шею Энкиду талисман надела,

За руки взялись с ним жены бога,

А дочери бога его величали.

“Я - Энкиду! В поход Гильгамеш меня взял с собою!” -

“Энкиду в поход Гильгамеш взял с собою!”

[ Недостает двух стихов ]

“...Пока он ходит, и назад не вернулся,

Пока не достигнет кедрового леса. -

Месяц ли пройдет - я с ним буду вместе

Год ли пройдет - я с ними буду вместе!”

[ Далее недостает свыше ста тридцати строк ]

Читать дальше »

Вернуться в раздел "Древнешумерские тексты"

Сайт: www.youryoga.org
© Copyright 2003-2024 Your Yoga | на главную | новости